法语语法 - 18. 宾语代词的限定和位置
图片
跨过这座桥即是德国
要是你刚斗殴法语,我不提出你背代词的限定。因为谈话的习得照旧靠语感,为何 me te 在前,le la 在后,lui leur 更后?这种把控需要经久阅读累积,也即是说:要是宾语位置错了,你一眼就能看出分歧,一读就读的相等扭 ----- 这才是学习谈话的正确初学样式。
但要是一经学了很久,碰上试验了,那背一背限定照旧不错的,至少在作念题时不错减少虚假。
代词限定一览表:
12345me te
nous vous
se
le
la
les
lui
leur
y en图片
谨慎事项:1)此表不适用于详情式敕令句
2)含糊句(含含糊敕令句), 代词限定不变,按上表
3)复合时态中,宾语代词经久在助动词前边
4)1和3,3和4, 4和5 代词不同期使用
1. 有En的技艺
例句1:
Il vous envoie des cartes postales.
Il vous en envoie.
例句2:
Ses parents lui donnent de l'argent.
Ses parents lui en donnent.
例句3:
Ne mangez pas de fromage de chèvre.
N'en mangez pas. ( 对应谨慎事项2,含糊句含含糊敕令句,代词限定不变,该若何照旧若何)
2. 有y的技艺
例句1:Vous conduisez mes enfants à l'école.
Vous les y conduisez.
例句2:Tu rencontres souvent ma copine au café.
Tu l'y rencontres souvent.
例句3:Ne va pas à la poste.
N'y va pas à la poste. ( 对应谨慎事项2,含糊句含含糊敕令句,代词限定不变,该若何照旧若何)。
图片
y 和 en 连用,只消 il y en a 这一个情况, 记下即可。Il y en a beaucoup.
3. 有助动词的技艺
再次强调,宾语代词经久在助动词前边, 无论是详情句照旧含糊句( 详情式敕令句之外),况且畴前分词要与提前的径直宾语代词作念性数勾搭
例句1:Le vieil homme a-t-il laissé tous ses livres aux enfants de son quartier?
Oui, il les leur a tous laissés. ( laisser 要作念性数勾搭)
例句2:
Est-ce qeu'elle a rangé ses affaires dans l'armoire?
Non, elle ne les y a pas rangées. ( ranger 要作念性数勾搭 )
图片
为何me te nous vous se 和 lui, leur 不可连用:最初,他们皆是指东说念主的代词,也即是说一个东说念主是径直宾语,一个东说念主是转折宾语;在这种情况下,就要将其中一个转动为重读东说念主称代词
例:On m'a presenté au directeur.
On m'a presenté à lui. 而不可是:On me lui a presenté. (X)
4. 详情式敕令句
图片
谨慎事项:1) 最大的不同是代词在动词之后,需要添加连字符 (-),有几个代词就添加几个:
Donne-le-lui!
2) 第一第二东说念主称单数代词用 moi, toi
Ecoute-moi!
Assieds-toi!
3) 代词限定一览表
1234le
la
les
*moi *toi lui
nous vous leur
y en图片
第一第二东说念主称单数遭受 y 和 enm'y / t'y / m'en / t'en
例句:Je n'ai pas de réveil.
Achète-m'en un!
图片
之前有提到,第二东说念主称单数若以元音收尾,背面跟 en 或 y时要保留-s, 以便于发音,比如Achètes-en!
Vas-y!
但在双宾语时,则不存在上述情况,
例1:Achète les ballons aux enfants.
Achète-leur-en!
例2:Emmène les enfants à la piscine!
Emmène-les-y!
图片
底下这个例句,你的第一响应是leur, 然后第二响应是不是即是leur该如何连用?要是是,那么一启动你就错了。Pour ce voyage, joignez-vous à Catherine et Phillipe.
se joindre à qn, vous 和 lui leur 不可连用,是以这里用 eux 重读代替
Joignez-vous à eux!
也因此,适用其他句型的代词式动词或部分动词 ( s'intéresser à, penser à 等),用 à + 重读东说念主称代词 这一条也相同适用于详情式敕令句。
5. 背面跟有一个不定式的变位动词
有三种情况:
1) 大多量情况,若东说念主称代词是不定式动词的宾语,则位置在不定式动词前
例1:
Je veux faire la cuisine.
Je veux la faire.
例2:
Il a voulu lui donner son code.
Il a voulu le lui donner.
2) 若为 faire, laisser, envoyer概况感官动词(voir, regarder, sentir, ecouter, entendre ), 代词放在变位动词前
例1:
Cette histoire fait rire les enfants.
Cette histoire les fait rire.
例2:
Il aimait les oiseaux et il les écoutait chanter au petit matin.
图片
复合时态中,畴前分词要和提前的径直宾语东说念主称代词性数勾搭。Elle a laissé partir les enfants.
Elle les a laissés partir.
图片
然而 faire 例外,畴前分词 fait 不变化:J'ai fait construire ma maison.
Je l'ai fait construire.
图片
详情敕令句中,代词放在变位动词后:Ecoutez-là chanter!
Faites-les-moi parvenir!
3) 若变位动词和不定式动词皆有关连代词作念宾语,则代词辩认放在关连的动词和不定式动词前:
例1:
Il a laissé les avocats dire la vérité.
Il les a laissés la dire.
照旧那句话,记礼貌不如多阅读,靠阅读累积下来的语感胜过死记硬背,因为后者,随处随时注定淡忘。
本站仅提供存储奇迹,统共现实均由用户发布,如发现存害或侵权现实,请点击举报。